这3个被误解了几千年的汉字,害了多少中国人?
男子有德便是才,女子无才便是德。
第1句话:女子无才便是德。
第2句:量小非君子,无毒不丈夫。
这句话的关键就在这个“毒”字上,如果按照字面理解这句话似乎是要求大家一定要心狠手辣才算的上是大丈夫,而实际上在原话里不是“毒”而是“度”。
这句话的出处是关汉卿《望江亭》里:“便好道‘量小非君子,无度不丈夫’。
度是大度的意思,意思是作为一个大丈夫要有足够的度量和格局,要能容忍很多别人容忍不了的事情,才算真正的男子汉。
这个“度”字和前面的“量”字正好形成前后照应,教导我们要有胸怀,是在培养人们的容量和气度,这是很好的格言。
由于运用了对仗的手法,“度”也为仄声字,犯了孤平,念着别扭,对音律美感要求甚高的古人,便在发音上把“度”字从四声改成了第一声,和“毒”发音相同,结果传着传着就成了“无毒不丈夫”了。
更有人继续以讹传讹,甚至还演化出了:恨小非君子,无毒不丈夫。
成了一种崇尚毒辣的座右铭,暗示大家要想成大事业必须心狠手辣。
原本非常大气正能量的一句名言,传着传着就成了残暴不仁和心胸狭隘的辩护词,怎能不让人哀叹?
第3句话:人不为己,天诛地灭。
关键就在这个“为”字上,“为”念作wéi,是“修为”的“为”,读第二声。而不是“为了”的“为”,不是第四声。
所以,这句话的真正意思是:如果做人不修为自己,那么就会为天地所不容。
而绝大多数人,却把这句话被曲解成了:“人活着如果不为(自己着想,就会被天地所不容”。
一个字音之差,意思却大相径庭!真是差之毫厘谬以千里,害人不浅!
中国汉字博大精深,古汉语更是如此。
由于很多现代人不爱学习,常常望文生义,以讹传讹,所以曲解了老祖宗的意思。
再加上很多别有用心的人,他们喜欢故意粉饰自己的自私心,他们内心阴暗,也希望激发世人内心阴暗的一面,所以这句话通俗意义就这样一传十,十传百流传开了!
修为,就是修炼。
真正看透这个世界的人,都懂得要不断修炼自己:克己,博学、明辨、慎思、审问、力行,提高人生境界,否则就会为天地所不容,总有一天会栽倒。
以上三个汉字,请切记!今后再遇到曲解的人,就告诉他们真正的含义!
算命 看相
扫描下方二维码